Sunday, November 7, 2010

Adam's exultation

The siren call of woman's songs
Gives man the peace for which he longs,
And calms his fear, and on this sphere
Confirms to him that he belongs.

For man is sometimes deaf; his ear,
Attuned to duty, may not hear
The sound of grace, life's warm embrace,
Without a woman singing near.

The world seems vulgar, harsh, and base,
A comfortless, confining space;
The ceaseless noise his sense annoys
Without a woman's voice or face.

But long can man maintain his poise
Despite deception, ruse, and ploys,
When he, rejoicing, makes the choice
To hear the song of woman's voice.

I wrote this at the end of January 2002. This is a slightly modified version.

Saturday, May 22, 2010

Ben Jonson: On My First Sonne

Ben Jonson was an English poet and playwright contemporary with (and admirer of and rival to) William Shakespeare. His seven-year-old son Benjamin died in the plague; Jonson responded by writing the following heartbreaking poem. Reading it always makes me tear up.
On My First Sonne

Farewell, thou child of my right hand, and joy;
My sinne was too much hope of thee, lov'd boy;
Seven yeeres tho' wert lent to me, and I thee pay,
Exacted by thy fate, on the just day.
O, could I loose all father, now. For why
Will man lament the state he should envie?
To have so soon scap'd worlds and fleshes rage,
And, if no other miserie, yet age?
Rest in soft peace, and, ask'd, say here doth lye
Ben. Johnson his best piece of poetrie.
For whose sake, hence-forth, all his vowes be such,
As what he loves may never like too much.

Jonson also lost his first daughter, Mary, in infancy, and wrote her a beautiful elegy (here rendered in more modern spelling). This took place ten years before his son's death. Somehow it's more hopeful than, or at least not as devastatingly sad as, the tribute to his son. I think it reads more like a headstone engraving.
On My First Daughter

Here lies, to each her parents' ruth,
Mary, the daughter of their youth;
Yet, all heaven's gifts, being heaven's due,
It makes the father less to rue.
At six months' end, she parted hence,
With safety of her innocence;
Whose soul heaven's queen, whose name she bears,
In comfort of her mother's tears,
Hath placed amongst her virgin-train;
Where, while that severed doth remain,
This grave partakes the fleshly birth;
Which cover lightly, gentle earth!
Jonson wrote a lot of really beautiful poetry. Maybe I'll return to some of it at a later day. To end this blog entry, here's a poem most of us have heard at some time or another, probably in a mid-20th-century song, without being aware of its origin. (For the record, while Jonson's wife's name is not known with certainty -- the best guess is Ann Lewis -- it wasn't Celia.)
To Celia

Drink to me, only, with thine eyes,
And I will pledge with mine;
Or leave a kiss but in the cup,
And I'll not look for wine.
The thirst that from the soul doth rise,
Doth ask a drink divine:
But might I of Jove's nectar sup,
I would not change for thine.
I sent thee, late, a rosy wreath,
Not so much honouring thee,
As giving it a hope, that there
It could not withered be.
But thou thereon didst only breathe,
And sent'st back to me:
Since when it grows, and smells, I swear,
Not of itself, but thee.

Wednesday, May 19, 2010

Music I love: Coloratura (La pastorella al prato, etc.)

I have always loved music. The earliest music I remember is Church hymns and my father's folk music -- The Brothers Four, The Kingston Trio, The Chad Mitchell Trio, like that. I grew up listening to 70s pop music on AM radio. I took up violin in fourth grade and was introduced to the genre of classical music ("classical" in the broad sense). It was only much later, in my 20s, after coming home from my LDS missionary service in Italy, that I developed a taste for operatic singing. Luciano Pavarotti's voice was my introduction to this genre, and he remains perhaps my favorite operatic artist.

Eventually, I also came to appreciate women's operatic voices. When I began to get a bit familiar with Italian opera, I was drawn to a particular style of singing called bel canto, Italian for "beautiful singing". One feature of bel canto that I enjoyed was coloratura, an Italian term meaning "coloration". Coloratura refers to a collection of acrobatic virtuoso singing techniques that the singer (usually a soprano) uses to decorate her song. Doing it well requires tremendous diaphragm control and singing power; the result is unmistakable, breathtaking, amazing.

Perhaps the best-known coloratura piece is the second aria sung by the wicked Queen of the Night in Mozart's opera The Magic Flute. This aria, Der Hölle Rache (Eng. Hell's vengeance), is often called simply "The Queen of the Night aria"; the link points to a particularly well-known coloratura part. (And if you don't think such singing is hard work, listen to Ms. Damrau panting at 4:15.)

A more extreme example of a soprano using coloratura is in Rossini's La Cenerentola (Eng. Cinderella). Rossini is rather notorious for writing highly ornate, difficult coloratura passages, particularly for his sopranos. Here is Cecilia Bartoli singing the final aria of the opera, Naqui al affano...Non piú mesta (actually two arias sung one after the other); the link points to the very end, where the singer traverses an almost unbelievable series of passages. Whether you love this kind of music or laugh at it, you have to stand in awe at the sheer fact that a human being can sing such a thing.

(If you haven't gathered yet, I'm a Cecilia Bartoli fan. Some have criticized her Rossini singing as neurotic, like she's about to bite the head off a bat. Whatever. In my little world, no one tops Cecilia.)

One of my favorite coloratura pieces is La pastorella al prato (Eng. The shepherdess through the meadow), written, strangely enough, by Franz Schubert. It's a sweet little Italian poem set to a pretty tune. The words are as follows:

La pastorella al prato
Contenta se ne va,
Coll' agnellino a lato
Cantando in libertà.
Se l'innocente amore
Gradisce il suo pastore
La bella pastorella
Contenta ognor sarà.

(Literal translation:
The little shepherdess contentedly passes through the meadow,
With a little lamb beside her, singing in liberty.
If her shepherd appreciates innocent love,
The pretty little shepherdess will forever be happy.)

Here is my attempt at a more poetic, singable translation:

Passing through the meadow walks
The lovely shepherdess,
And with her little lamb she talks
And sings in love and bliss.
If her sweet shepherd boy
Returns her love and joy
As he said, the pretty maid
Will ever feel love's kiss.

I've tried to retain the original poem's rhyming scheme of ABABCC(dd)B, where the (dd) means a line with an internal rhyme: La bella pastorella. My translation's internal rhyme, As he said, the pretty maid, is the best I could come up with. I considered making the fourth line And sings in love like this, rhyming with a changed last line, Will ever feel such bliss, which I thought might sing a bit better.

Yeah, like anyone would actually ever sing this. :)

P.S. My last "Music I love" entry also featured an Italian poem about shepherds. What's up with that? Dunno. Just coincidence, I suppose.

Friday, May 14, 2010

Medical school application personal statement

(Copied and very slightly modified from Panda Bear's original. How do people come up with this stuff?)

“Mbuto.”

My African driver springs to his feet.

“Yes, Sahib.”

“Pass me another baby, I think this one has died.” I lay the dead infant in the pile by my feet. What I’d really like him to do is pass me an ice-cold bottle of the local beer. Compassion is hot, thirsty work. There is no ice in this wretched refugee camp, more's the pity, but as I’m here to help I will suffer in silence. I stare into the eyes of the African baby who is suffering from HIV or dengue fever or something gross and look out into the hot, dusty savannah and ask, “Why? Why, gender-neutral and non-judgmental Diety (or Deities), does this have to happen?”

“And why, Mbuto, is the air-conditioning on my Land Rover broken again?”

“One thousand pardons, Sahib, but the parts have not arrived.”

I will suffer. I have lived a life of privilege and my suffering serves to link me to the suffering of mankind. I roll the window down. Deity, it’s hot. How can people live here? Why don’t they move where it’s cool? Still, I see by the vacant stare from the walking skeletons who insist on blocking the road that they appreciate my compassion and I know that in a small way, I am making a difference in their lives.

Africa. Oh wretched continent! How long must you suffer? How long will you provide the venue to compensate for a low MCAT score? How many must die before I am accepted to a top-tier medical school?

When did I first discover that I, myself, desired to be a doctor? Some come to the decision late in life, often not until the age of five. The non-traditional applicants might not know until they are seven or even, as hard as it is to believe, until the end of ninth grade. I came to the realization that I, myself, wanted to be a doctor on the way through the birth canal when I realized that my large head was causing a partial third degree vaginal laceration. I quickly threw a couple of sutures into the fascia between contractions, so strong was my desire to help people.

My dedication to service was just beginning. At five I was counseling the first-graders on their reproductive options. By twelve I was volunteering at a suicide crisis center/free needle exchange hot-line for troubled transgendered teens. I’ll never forget Jose, a young Hispanic male with HIV who had just been kicked out of his casa by his conservative Catholic parents. He had turned to black tar heroin as his only solace and he was literally at the end of his rope when he called.

“How about a condom, Hose,” I asked. The J, as you know, is pronounced like an H in Spanish.

Annoying silence on the line. Heez, I was there to help him.

“Condoms will solve all of your problems,” I continued, “In fact, in a paper in which I was listed as the fourth author, we found that condoms prevent all kinds of diseases including HIV, which I have a suspicion is the root of your depression.”

More silence. No one had ever had such a rapport with him. He was speechless and grateful and I took his sobs as evidence of my compassion.

“Hey, it was double-blinded and placebo controlled, vato.” Cultural competence is important and I value my diverse upbringing, which has exposed me to peoples of many different ethnicities. I always say “What up, Homes,” to the nice young negroes who assemble my Big Mac, and I think they accept me as a soul brother.

“We also have needles, amigo. Clean needles would prevent HIV, too.”

My desire to be a physician has mirrored my desire to actualize my potential to serve humanity in many capacities. This may be something unheard of from medical school applicant, but I have a strong desire to help people. I manifest this desire by my dedication to obtaining all kinds of exposure to all different kinds of people, but mostly those from underserved and underprivileged populations. In fact, during a stint in a Doctors Without Borders spin-off chapter I learned the true meaning of underserved while staffing a mall health care pavilion in La Jolla, California.

Most of my friends are black or latino and I am a “Junior Cousin” of the Nation of Islam, where I teach infidel abasement techniques to the Mohammed (PBUHN) Scouts. I also am active in the fight for women’s reproductive rights, except of course for women in Afghanistan, who were better off before our current racist wars.

As Maya Angelou once said, “All men (and womyn) are prepared to accomplish the incredible if their ideals are threatened.” I feel this embodies my philosophy best, because the prospect of grad school is too horrible to contemplate.

Thursday, May 13, 2010

Thoughts from the shower: Upside-down energy production

My morning shower, hot water flowing down my body, started a mental review of where our energy comes from. After some thought, I determined we have an "energy pyramid" available to us, but that to a large degree we invert the pyramid, drawing a large share of our energy from small, nonrenewable sources.

I believe we derive usable energy for our society from only five sources. In order of abundance, these are:
  1. Solar
  2. Tidal (lunar gravitational)
  3. Geothermal
  4. Nuclear
  5. Petrochemical, coal, and natural gas
Of these, solar easily accounts for the vast majority of the energy we use. Hydroelectric plants, windmills, and campfires are three obvious examples of energy derived from solar power. Most schemes for increasing energy availability focus on maximizing the use of solar energy, either directly (through solar panel technology) or indirectly (through such transport media as wind harvesting or plant growing). This is reasonable, since solar power is far and away the most common source of energy available to us.

But once we get past solar, the vast majority of our energy is provided by the least abundant source: petrochemicals, coal, and natural gas. These are commonly called "fossil fuels", and are thought to have their origin in very early prehistoric collections of algae, plankton, and other biomass that were covered with mud and exposed to heat and pressure over tens or hundreds of millions of years. In effect, oil is a form of stored solar energy -- but unlike other forms of solar energy we use, oil is effectively unrenewable.

Petroleum is remarkable in other ways, too. It's the ideal material for making plastics. In our day, we don't realize what miraculous materials plastics are; we take them completely for granted. Our great-grandparents would set us straight in telling us that their shocking lack of iPods, air flight and ground travel technology, refrigeration, and even central plumbing was due not to basic technological deficiency, but primarily to the difficulty of working the needed materials -- difficulty which has largely been swept away by the versatility of plastics.

(Before you argue that iPod technology is not merely plastics, and that the "silicon revolution" was unknown to our great-grandparents, consider: What materials advances made the computer age possible? Was it just the semiconductivity of silicon that drove the process? Not at all; it was the increasing availability of plastics.)

In petroleum, we have the perfect starter material to make all variations of the fabulous, miraculous stuff called plastic, enough to last us and our descendants for literally tens or hundreds of thousands of years. So what do we do with it? We put it in our gas tanks and burn it up. Not a wise use of resources, methinks.

Coal, too, is an amazing material. It is composed of fossilized, carbonized plant material dating from 300 million years ago. Much coal still has the perfect impressions of its constituent ferns. In coming years, we will doubtless figure out how to examine coal and determine important bioinformation based on its structure. Coal beds probably constitute one of the best, most valuable textbooks into understanding the Earth's early history from hundreds of millions of years ago, a textbook we are only barely beginning to be able to read. It's utterly irreplaceable, replete with information we don't even know to ask about yet and cannot even dream of today. So what do we do with it? We dig it up and burn it to keep our houses warm. Surely I'm not the only one who finds this appalling.

In former times, people burned amber, not knowing what it was, but enjoying the beautiful pine scent it provided. Today we know that amber is fossilized tree resin from many millions of years ago. It commonly contains pollens, spores, and even whole insects from ancient prehistoric times, long before humans walked the earth. For all those years, our ancestors were burning up irreplaceable treasures, their information irretrievably destroyed, because it smelled nice.

Of course, our ancestors didn't know. But we do.

So what to do about this? We can't mandate zero fossil fuel usage starting tomorrow, unless we want to witness widespread starvation, rioting, and the fall of civilization as we know it. (Our modern farming methods, using gasoline- and diesel-powered tractors and combines for planting and harvesting vast acreage, are the science of turning petroleum into food. Take away the petroleum, and soon we all starve. Food storage, anyone?)

But we can start taking immediate, positive steps to wean ourselves from petroleum usage in two generations. If harvesting solar power is not enough, let's figure out ways to use tidal energy. Iceland uses geothermal; maybe we can find ways to make that more viable worldwide. In any case, we can certainly use uranium to drive fission (nuclear) power for the next hundred years, to take the edge off our energy hunger while we figure out how to wean ourselves from burning up our irreplaceable petroleum.

Of course, some among us are hungry for political power, as well. This deplorable power hunger means that, for example, OPEC will seek to stop any lessening of petroleum usage. Politicians (yes, Republicans as well as Democrats) will cynically and shamelessly use this issue as an election plank, with little thought to the truthfulness or sustainability of their position. So-called environmentalists will use the issue as a club to drive their often-deplorable agenda forward. Barack Obama will be elected president.

All these things are true, but ultimately not relevant. We must figure out how to stop our oil dependency, not just for our own immediate comfort and national security, but for the benefit of those who will come a thousand generations hence.

Wednesday, May 12, 2010

Music I love: Se tu m'ami

Some find my taste in music laughable, or baffling, or strange, or pedestrian. It's probably all of those, depending on the person doing the critique. But it's mine, and I take delight in it. I want to share examples of the music I love, with the thought that maybe others will share some of the pleasure I have found, or at least get a good laugh.

Se tu m'ami, se sospiri (pronounced more or less "Say two Mommy, say so speedy", better translated as "If you love me, if you sigh") is a poem from the early 18th century by Paolo Antonio Rolli. It was set to music in the late 19th century by Alessandro Parisotti, who for some reason attributed the composition to Giovanni Pergolesi. Why? Perhaps because Pergolesi lived around the time that Rolli wrote the poem, and Parisotti thought a spurious attribution would give his melody more credibility; perhaps because the melody evoked a more Baroque feel that seemed out of place in Parisotti's late Romantic era; perhaps something else entirely. I have no clue.


The text of the poem is as follows (the parenthetical "tu" is added in the sung version to make it scan correctly with the music):
Se tu m'ami, se (tu) sospiri
Sol per me, gentil pastor,
Ho dolor de' tuoi martiri,
Ho diletto del tuo amor,

Ma se pensi che soletto
Io ti debba riamar,
Pastorello, sei soggetto
Facilmente a t'ingannar.

Bella rosa porporina
Oggi Silvia sceglierà,
Con la scusa della spina
Doman poi la sprezzerà.

Ma degli uomini il consiglio
Io per me non seguirò.
Non perché mi piace il giglio
Gli altri fiori sprezzerò.
Here's my attempt at a poetic translation:
If you love me, sighing deep
For me alone, dear shepherd boy,
In your suff'rings I take pity;
In your love I take great joy.

But you think my love I'll give
To you alone? This you believe?
Foolish shepherd! See how quick
And easily you self-deceive!

Silvia may likely choose
The pretty purple rose today,
But, lamenting thorns, tomorrow
That same rose she'll cast away.

For myself, I see no reason
Men's vain counsel I must take;
Just because I love the lily,
Other flow'rs I'll not forsake.
Listen to how the music conforms to the words. A beautiful, longing, lyric melody accompanies her initial declaration of love for the shepherd boy. But then, when she asks if he then expects her to return his love only to him, the music changes; she laughs! Unmistakably, the music changes to a tone of scornful laughter at the naive shepherd who expects fidelity.

I think that's just plain amazing. I don't understand how people possess such ability to compose music that fits like a glove over a hand -- how a simple tune can first communicate love and longing, then switch so effortlessly to mocking laughter. Music is not a language I speak, but it is a language I understand to some extent. I am left in awe at such offhand displays of genius.

The song itself doesn't express a particularly Latter-day-Saintesque sentiment about love and commitment, of course. It seems to subscribe more to the "Woman is fickle" point of view. But it does make for a pretty aria.

Thursday, March 18, 2010

Responding to my objection to an online essay mocking Elder Pace's recent BYU talk*, someone asked what I considered a better way to handle such disagreements. This is my response.

* (Elder Pace's talk was interpreted by some as casting women in the role of quasi-divine beings whose purpose in mortality was to help their husbands gain exaltation, seemingly insulting both to the hapless, deficient men and, more importantly, to the women whose lives must consist of more than just being a "helpmeet" for their husbands.)

Hugh Nibley was one of the most brilliant LDS minds of the Restoration. I believe he knew more about scriptures and the gospel than almost anyone of our time, at least from an intellectual perspective. He also had direct access to General Authorities all the way up to the First Presidency. He had only to request a meeting with the Prophet and he would surely have been granted one that week, if not the same day. He had the Brethren's respect, he had their ear, and he knew that he would be approximately five times smarter than anyone else he would talk with.

Yet for all his brilliance and all his intimate access to the very highest levels of the Church, Hugh Nibley's approach to the issue of disagreements was to keep his opinion to himself. According to his biographer and son-in-law Boyd Peterson:
There are several examples I could cite where Hugh disagreed with Church policy. But when he could not argue forcefully for the Church, he kept his mouth shut. During the debate over blacks and the priesthood, Hugh evidently disagreed with the policy. Nevertheless, he never voiced those beliefs until after the priesthood ban was lifted. I once asked him about something that might be seen as heretical today but which was not in the nineteenth century, and he responded, "I never think about that." Then he paused and restated, "Well, I think about it, but I never talk about it." This may seem cowardly to some, but clearly Hugh was able to do more for the Church by remaining loyal and quiet; he would have lost that ability had he come out in open opposition to the Church's position.
I agree with Brother Nibley. If we have disagreements with Church policy, doctrine, or the administration of our leaders, our place is to shut up about it.

Of course, this is only true if we actually believe the LDS Church to be the kingdom of God on earth and the restoration of Christ's primitive Church. If we don't believe that, then we can say or do whatever we want (within the constraints of law). But in that case, why are we wasting our time? What is the point in being part of a fraudulent outfit that takes 10% of our income to teach our children fairy tales about angels and gold plates?

So what if you're a faithful and believing member, but you really really really really really want to say something in response to a particular outrage? To begin with, considering Brother Pace's remarks an "outrage" probably marks you as over-sensitive. But if you feel you really must say something, I can think of several alternatives, any of which would be far preferable to writing and openly publishing a piece of uncharitable mockery. In order of propriety, from most appropriate to least, I see some of these alternatives as:
  1. Fast, pray, and discuss the issue with your Father in heaven.
  2. Talk with your quorum/RS president, bishop, and/or stake president about your concerns.
  3. Write a (polite) letter to Elder Pace, setting forth your objections.
  4. Mention your disagreements with family and friends, being careful not to mock or take to task, but simply to outline the areas you think the speech fell short.
  5. If you feel you absolutely cannot help being public with your criticisms, keep them directed closely at the points of objection, never allowing them to become a mockery of Elder Pace or a criticism of his person.